Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il dito pl.: le dita - pl. f., se non presi singolarmente [ANAT.] | der Finger pl.: die Finger | ||||||
| il dito pl.: i diti - pl. m., se presi singolarmente [ANAT.] | der Finger pl.: die Finger | ||||||
| dito della mano destra per il segno di giuramento | der Schwurfinger | ||||||
| geco verrucoso [ZOOL.] | der europäische Halbfinger scien.: Hemidactylus turcicus | ||||||
| gnocchi tipici della cucina tedesca meridionale e austriaca di forma allungata simile ad un dito, servibili sia come primo piatto che come dolce [GASTR.] | die Fingernudel | ||||||
| il principe | la principessa pl.: le principesse | der Fürst | die Fürstin pl.: die Fürstinnen | ||||||
| il capotribù pl.: i capitribù | der Fürst [archeologia] | ||||||
| il leopardo pl.: i leopardi [ZOOL.] | der Leopard scien.: Panthera pardus | ||||||
| finger food inglese [GASTR.] | das Fingerfood (anche: Finger-Food) pl.: die Fingerfoods, die Finger-Foods | ||||||
| il pardo pl.: i pardi [poet.] antiquato - leopardo | der Leopard | ||||||
| la ditata pl.: le ditate - colpo | Stoß mit dem Finger | ||||||
| il mignolo pl.: i mignoli [ANAT.] - della mano | kleiner Finger pl.: die Finger | ||||||
| geco delle case asiatico [ZOOL.] | Gewöhnlicher Halbfinger scien.: Hemidactylus frenatus | ||||||
| forze di van der Waals pl. [CHIM.] [FISICA] | die Van-der-Waals-Kräfte | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Finger | |||||||
| fingern (Verb) | |||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| consumarsi le dita a furia di scrivere [fig.] | sichdat. die Finger wund schreiben (anche: wundschreiben) [fig.] [coll.] | ||||||
| darsi una martellata sul dito | sichdat. mit dem Hammer auf den Finger schlagen | ||||||
| raggirare qcn. [coll.] | jmdn. um den (kleinen) Finger wickeln [fig.] [coll.] | ||||||
| sbagliarsi di grosso | sichdat. in den Finger schneiden [fig.] [coll.] | ||||||
| intortare qcn. [coll.] regionale | jmdn. um den (kleinen) Finger wickeln [fig.] [coll.] | ||||||
| Gli dai un dito e ti prende la mano. | Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er gleich die ganze Hand. | ||||||
| gonzaghesco, gonzaghesca adj. | der Gonzaga | ||||||
| additare qcn. | mit dem Finger auf jmdn./etw. zeigen | ||||||
| stringere le dita intorno a qc. | die Finger um etw.acc. krampfen | ||||||
| scottarsi le dita | sichdat. die Finger verbrennen | ||||||
| non muovere un dito [fig.] | keinen Finger rühren [fig.] [coll.] | ||||||
| stare (anche: star) con le braccia in croce [fig.] | keinen Finger rühren [fig.] [coll.] | ||||||
| stare (anche: star) con le braccia incrociate [fig.] | keinen Finger rühren [fig.] [coll.] | ||||||
| avere molte donne | an jedem Finger eine haben [fig.] [coll.] | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| articolo determinativo maschile | der art. - bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
| cui pron. | der | ||||||
| quegli pron. | der | ||||||
| digitale adj. - di dito | Finger... | ||||||
| colui pron. | der [coll.] | ||||||
| tridattilo, tridattila adj. [ZOOL.] | Dreifinger... | ||||||
| colui che pron. | der, der | ||||||
| colui che pron. | derjenige, der | ||||||
| da cui pron. - di stato; da lei | bei der | ||||||
| da cui pron. - di allontanamento, separazione; da lei | von der | ||||||
| da cui pron. - di moto a; da lei | zu der | ||||||
| col prep. antiquato | mit dem (o: der) | ||||||
| quello, quella pron. | der/die/das | ||||||
| questo, questa pron. | der/die/das | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La macchina non è stata danneggiata. | Der Wagen ist nicht beschädigt worden. | ||||||
| Il chirurgo ha bisogno di una mano ferma. | Der Chirurg braucht eine ruhige Hand. | ||||||
| L'alcol finirà per distruggerlo. | Der Alkohol wird ihn noch zugrunde richten. | ||||||
| Il capo mi ha chiesto un colloquio a quattr'occhi. | Der Chef hat mich um ein Gespräch unter vier Augen gebeten. | ||||||
| Il film ha già coperto i costi di produzione. | Der Film hat die Produktionskosten schon eingespielt. | ||||||
| Il film ha già reso i costi di produzione. | Der Film hat die Produktionskosten schon eingespielt. | ||||||
| Il film si è dimostrato un vero fiasco. | Der Film hat sichacc. als echter Flop erwiesen. | ||||||
| Il film si è rivelato un vero fiasco. | Der Film hat sichacc. als echter Flop erwiesen. | ||||||
| Il film è stato girato in Puglia. | Der Film ist in Apulien aufgenommen worden. | ||||||
| L'aeroporto è a un'ora di macchina da casa nostra. | Der Flughafen ist eine Autostunde von uns entfernt. | ||||||
| La gelata ha distrutto il raccolto. | Der Frost hat die Ernte zerstört. | ||||||
| Il paziente non passerà la notte. | Der Patient wird die Nacht nicht überleben. | ||||||
| Il maglione si è ristretto lavandolo. | Der Pullover ist beim Waschen eingegangen. | ||||||
| La gonna è un pochino troppo corta. | Der Rock ist eine Idee zu kurz. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Zehe, Digitus, Griffel, Fingerling, Zeh, digital, Fingerbreit | |
Pubblicità






